X
  • slidebg1


    AGENZIA DI TRADUZIONE Multilingua

    Il vostro partner per le traduzioni in tutte le lingue europee.

Multilingua AGENZIA DI TRADUZIONE

Il nostro team composto da esperti di traduzione, interpreti giudiziari, professori di lingue, parlanti madrelingua e linguisti ce la metterà tutta per soddisfare tutte le vostre esigenze di traduzione. Siamo specializzati soprattutto nella fornitura di servizi di traduzione e localizzazione per i testi per i media, nonché per la documentazione aziendale e quella giuridica.

RESPONSABILITÀ

A ogni cliente ci proponiamo con un approccio professionale e responsabile, tenendo in mente ogni dettaglio che riguarda i vostri bisogni e le vostre esigenze!

PROFESSIONALITÀ

Dimostriamo la nostra professionalità rispettando sempre i termini di consegna concordati.

QUALITÀ

Siamo fieri delle nostre traduzioni di alta qualità, in linea con gli standard più alti della nostra professione.

VELOCITÀ

Il vostro tempo è prezioso, per cui a tutte le richieste, proposte e esigenze che riceviamo rispondiamo il prima possibile!

Chi siamo

L’agenzia di traduzione Multilingua è nata dalle competenze professionali e dall’esperienza dei suoi fondatori, acquisite dopo molti anni di lavoro nel settore. Abbiamo identificato le aree di mercato in cui c’è una grave carenza di servizi specializzati e di alta qualità. Questo ci distingue dagli altri: la nostra priorità non è solo la quantità di traduzioni consegnate, ma anche la qualità dei nostri servizi in quanto vogliamo conquistare e mantenere la fiducia dei clienti nella traduzione di testi di alto profilo e di quelli che contengono delle informazioni sensibili.

DI CHE COSA CI OCCUPIAMO?

I servizi di traduzione forniti per gli studi legali e per le altre entità commerciali sono la parte principale del nostro lavoro. A questi clienti vengono offerti servizi di traduzione che coprono una vasta gamma di contenuti, tra cui le traduzioni di testi appartenenti all’ambito giuridico, finanziario, energetico, tecnologico ed economico. Ai progetti del genere viene rivolta particolare attenzione visto che si tratta della traduzione di contenuti complessi, i quali richiedono competenze specifiche. Un’altra parte importante del nostro lavoro è la collaborazione con delle imprese mediali locali e straniere, per le quali traduciamo contenuti mediali stranieri che poi vengono pubblicati in Croazia. Il nostro team traduce anche tantissimi testi che ci affidano le persone fisiche, alle quali offriamo traduzioni di qualità a prezzi competitivi.

Progetti aziendali e giuridici
Traduzioni di testi per i media
Traduzione di altri contenuti
Background Image

I nostri servizi

Offriamo una vasta gamma di servizi di traduzione, i quali soddisfanno tutte le esigenze dei nostri clienti.

TRADUZIONI ASSEVERATE

Le traduzioni asseverate rappresentano la parte centrale del nostro lavoro. I nostri traduttori giudiziari garantiscono la qualità dei testi consegnati con il loro timbro e la loro firma. Le nostre traduzioni possono quindi essere utilizzate con piena fiducia di fronte alle autorità competenti, persone fisiche e giuridiche.

TRADUZIONI NON ASSEVERATE

Oltre alle traduzioni asseverate, offriamo anche servizi di traduzione non asseverata. Dato che soltanto traduttori giudiziari traducono per la nostra agenzia, potete essere sicuri che la differenza tra i nostri servizi di traduzione asseverata e quella non asseverata è di carattere esclusivamente formale, e non qualitativo.

REVISIONE E CORREZIONE DI TESTI

Ogni traduzione deve passare attraverso almeno due paia di mani. Questo significa che dopo che i nostri traduttori svolgono il loro lavoro, ogni documento deve superare il controllo di qualità linguistica e grammaticale eseguito dai nostri revisori e esperti linguistici in-house. In più, ai clienti offriamo anche servizi di revisione e correzione di testi appartenenti a tutti i settori di cui ci occupiamo.

CONTROLLO DI QUALITÀ

La nostra agenzia offre il servizio di controllo di qualità per le vostre traduzioni tecniche, quelle di alto profilo e quelle che contengono delle informazioni sensibili. Forniamo anche consulenza ed assistenza da parte dei nostri traduttori, specializzati in determinate aree, ai quali potete spiegare e descrivere tutti i particolari che riguardano il progetto da tradurre.

SOTTOTITOLAZIONE

La nostra agenzia è una delle poche agenzie della Croazia le quali forniscono servizi di traduzione di sottotitoli per serie TV e film per l’industria televisiva. Utilizzando software specializzati e progettati esclusivamente per questo tipo di servizio, possiamo garantirvi che il servizio richiesto sarà di alta qualità, nonché svolto il prima possibile.

INTERPRETAZIONE

Anche se la maggior parte dei servizi che offriamo riguarda i testi scritti, la nostra agenzia può fornirvi anche servizi di interpretazione e interpretazione giurata. Per qualsiasi ulteriore informazione non esitate a contattarci.

Sudski tumač

Svojstvo sudskog tumača prevoditelj stječe rješenjem predsjednika nadležnog Županijskog ili Trgovačkog suda prema prebivalištu ili boravištu kandidata. Donošenju rješenja prethodi postupak kojim se utvrđuje ispunjava li kandidat sljedeće zakonom propisane uvjete imenovanja:

  • opće uvjete propisane za prijem u državnu službu;
  • diplomu sveučilišnog diplomskog studija;
  • znanje hrvatskog i stranog jezika (C2 razina prema Europskom referentnom okviru ili diploma sveučilišnog diplomskog studija filološkog smjera);
  • položen ispit o poznavanju ustrojstva sudbene vlasti, državne uprave i pravnog nazivlja;
  • obavljena stručna obuka sudskih tumača.

Pečatom i potpisom sudskog tumača prevoditelj osobno jamči da prevedeni tekst jezično i sadržajno u potpunosti odgovara izvorniku, što predstavlja ključ sigurnosti višejezičnog poslovnog i pravnog prometa.

Međutim, budući da sudskim tumačem postaju mahom prevoditelji koji raspolažu tek općim jezičnim znanjem jednog ili više stranih jezika, za prevođenje tekstova iz pojedinih stručnih područja nužna je njihova specijalizacija. Radi optimizacije kvalitete naših prijevoda, Multilingua zapošljava sudske tumače s dugogodišnjim iskustvom u prevođenju prvenstveno sadržaja s područja prava, ekonomije i medija, što nas čini jednim od tržišnih lidera za navedene niše.

Sudski tumač, jezici u oblaku

Stai cercando un lavoro?

Se sei un traduttore/una traduttrice professionista o un interprete giudiziario/a, inviaci pure il tuo CV e una lettera di presentazione – il nostro team delle risorse umane ti contatterà il prima possibile.



 
 
 

Formati accettati: .pdf, .doc, .docx
Max 10 MB

Richiedi un preventivo

Inviateci il vostro file in allegato, e noi vi risponderemo con il nostro preventivo e la data di consegna il prima possibile!

Formati accettati: .pdf, .doc, .docx
Max 10 MB